25 commentaires

  1. tounisa

    Mdr gaouri c’est un francais a la base !!!Cas soss

    Répondre
  2. zegadil

    je confirme gaouri ca veut dire un homme blanc !! europe ou ailleurs !

    Répondre
  3. kamel

    comme le dit la cousine (tounsia)gaouri pluriel(gwére) vx dire francais

    Répondre
  4. nadir

    Alex a mon avis t’es un gaouri

    Répondre
  5. sarah

    mdrrr riien a voirr sa ve pa dire sa alex gaouri c’est un français

    Répondre
  6. Shakor

    je veux qu’on le dise pour rire mais c’est un terme péjoratif qui est veut dire un blanc comme « Nsrani » en arabe classique.
    voilà bande de petits raciste

    Répondre
  7. 3arbi

    Pour ta gouverne Shakor Gaouri n’est pas péjoratif et Nsrani non plus car ce mot désigne l’appartenance religieuse de la personne à savoir ici « Chrétien » !!! Aussi comment est ce que tu qualifierai les termes « Bougnoule » « Raton » « Bronzé » « Beur »…je crois que ta loupé des cours de discrimination positive !!! Tu dois vraiment être un gaouri dans ta tête est c’est bien moche !!! voila pour toi petit facho !!!

    Répondre
  8. Maghribi

    Tout a fait dacc avec toi « 3arbi » trés bien dit ! Bravo.

    Répondre
  9. Abdou

    Au Maroc en dit gaouri pour qlq’un etrange ds Les annees 70 erais surtout pour Les francais Mais maintenant on utlise gaouri pour tout Les etranges de l’ Europe ou EU

    Répondre
  10. John

    Depuis quand un gaouri ça veut dire imbécile ? Haha

    Répondre
  11. Rachid Tahrass

    C vraiment Nawak ce site!!!

    Répondre
  12. mamadoums

    a la base les bougnoules, c’est ainsi que les allemands appelaient les français, par la suite ils ont pris un malin plaisir a a refiler le surnom !

    Répondre
    • rachid

      non, à la base ce sont bien les français qui utilisaient ce terme péjoratif pour désigner les arabes, et les allemands l’ont retourné contre les français pour les humilier …

      Répondre
      • Chris

        On m’a dit que ça voulait dire mécréants le mec qui croit en rien?

        Répondre
  13. hakim

    Gaouri ca veut dire étranger dans le sens religieux du terme, a savoir non-musulman. Tout comme le Goy chez les Juifs 🙂 Ca ne se cantonne pas au Francais.

    Répondre
  14. Sami

    gaouri ca veut dire un homme blanc !! europe ou ailleurs non seulement Français, mais ça ce dit a un étranger

    Répondre
  15. Pilou

    Gaouri veut dire étranger blanc (et s’emploie plus souvent pour désigner les européens). Et pour info « nasrani » est la traduction de Franc (ansar = les Francs).

    Répondre
  16. mouahahah

    PTDRRRRRRRR GOURI SA VEUT DIRE FRANçAIS

    Répondre
  17. emmanuel germond

    On viens de me traiter de.petit gaouri. Dois je me mettre en colere. Emmanuel. Blanc

    Répondre
  18. Alain Trocmé

    Bonjour, je cherchais si le mot Nousrani (vers 1900 ère Chrétienne) est encore utilisé et il semble que maintenant il soit franisé en Nasrani. Merci pourl’éclaicissement du mot Gaouri.
    Concernant « Bougnoules », ce mot vient du Wollof et désigne « Quelque-chose de noir » il était en premier lieu utilisé par les Tunisiens, Marocains et Algériens d’origine pour désigner leurs esclaves Noirs, Noirs qui sont devenus avec la colonisation française, de « Nègres » ou plutot de race Nègre ce qui à l’époque n’était pas péjoratif dans la classification des races de la planète.
    Cependant le terme « Bougnoul » utilisé par les Maghrébin esclavagistes, fût ensuite appliqué aux Maghrébins par les « Gaouri » !!! d’où le fait qu’il soit interprété comme un terme injurieux par les Maghrébins… Les Allemands l’utilisèrent ensuite pendant la guerre pour désigner les mineurs, en particulier en Lorraine, en Gaouri les mineurs étaient appelés « Gueules Noires »
    Voilà !!!

    Répondre
    • KAISSAR

      Tu dis absolument n’importe quoi, «bougnoule» était utilisé par les allemands pendant l’occupation de la France par les nazi, pour désigner péjorativement les français, le terme tire son ethymologie de «bougna» qui étaient les auvergnats d’origine réputés pour le charbon avec lequel ils travaillaient, et qui fûrent trés nombreux à Paris

      Sinon «gawri» signifie clairement les personne d’ethnie caucasienne, de type européenne, de nos jours les «occidentaux», voir de babtou (verlan de «toubab(ou)» dans divers dialectes ouest-africains) en argot

      Répondre
  19. bustos

    c le téléphone arabe personne ce comprend ci c comme sa avec vos sourate c dangereux

    Répondre
    • KAISSAR

      Ce qui est le plus dangereux à mon humble avis, c’est votre ignorance de ces sourates justement, donc s’abstenir lorsque l’on connait pas une langue merci, à bon entendeur

      Répondre
  20. Sofien

    Gaouri veut dire cochon en turc utilisé par les maghrébins pour désigner les européens et les chrétiens.

    Répondre
  21. Madeira José

    De mon temps en Afrique du nord le mot Gaouri était prononcé par certains marocain à l’égard de certains blanc
    et cela voulais dire chacal ,selon certains Marocain.
    Est-ce vrai ou faux ?

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *